- Dictionnaire des Prénoms Russes
- Dictionnaire de l'Astronomie et de l'Espace
- Dictionnaire Scientifique Anglais-Français
- حصريا : NTC's American Idioms Dictionary
Dictionnaire des Prénoms Russes Posted: 10 Jun 2011 07:10 AM PDT La plupart des prénoms russes ont des équivalents français. Il existe aussi des formes populaires qui deviennent parfois des prénoms officiels et des diminutifs. Certains de ces diminutifs sont devenus des prénoms en France : Anouchka, Sacha, Lena, Lisa, Natacha, Sonia, Nadia, Tania, Katia. Ce dictionnaire est adressé aux étudiants qui commencent à apprendre le russe. Il pourrait être lu par tous ceux qui ne connaissent pas le russe mais s'intéressent aux prénoms. Pour les étudiants russes et russophones il serait utile pour connaître les équivalents français des prénoms russes. : Powred By |
Dictionnaire de l'Astronomie et de l'Espace Posted: 10 Jun 2011 02:49 AM PDT Ce dictionnaire résulte de la fusion du « Dictionnaire de l'astronomie » et du « Dictionnaire de l'espace » parus dans la collection « Références », en 1995 et 1996 respectivement La plupart des articles ont été mis à jour et de nouvelles entrées ont été introduites : la Cité de l'espace (un lieu d'exposition à Toulouse), la notion de constellation de satellites (dont la mise en service d'Iridium), les lanceurs chinois Longue Marche, la comète Hale-Bopp, la sonde Lunar Prospector (qui a détecté de la glace sur la Lune), les résultats des missions Mars Pathfinder (et du petit robot Sojourner) et Salileo (étude de Jupiter et de ses principaux satellites), les futures sondes d'exploration Mars Express et Mars Sample Retum auxquelles participe largement la France, le successeur du télescope spatial Hubble NSST, la base spatiale flottante Sea Launch, les premiers éléments de la station spatiale internationale. Titre original : Dictionnaire de l'astronomie et de l'espace Langue : FrancaisEditeur : Éditions Larousse Date de publication : 1999 Collection : Les Référents Nombre de pages : 540 p Format : PDF Taille : 8.03 Mb ISBN-10: 2037203322 ISBN-13: 978-2037203326 : Powred By |
Dictionnaire Scientifique Anglais-Français Posted: 10 Jun 2011 02:05 AM PDT L'usage obligatoire de l'anglais par les scientifiques pose un problème à de nombreux francophones, d'autant plus que cette langue est truffée de faux-amis et de difficultés de tous ordres. Sauriez-vous traduire, par exemple, actuation, pain, preservative, tourniquet, pest, vane ou to zap ? Avec plus de 23 000 entrées, ce dictionnaire généraliste donne accès à tous les domaines des sciences : mathématiques, mécanique, astronomie, physique, chimie, biochimie, biologie, médecine, botanique, géologie et géographie. Pour chaque mot, la traduction en français est complétée par la catégorie grammaticale, le genre et le domaine scientifique concerné. Cet ouvrage constitue le compagnon de travail idéal de l'étudiant, ainsi que du technicien, de l'ingénieur, du chercheur ou de l'amateur de sciences. : Powred By |
حصريا : NTC's American Idioms Dictionary Posted: 09 Jun 2011 11:39 AM PDT If you have ever wondered what it is like to be at sixes or sevens or to raise hob with someone, NTC's American Idioms Dictionary is the place to look for answers. Containing more than 8,500 idiomatic phrases commonly occurring in daily conversation in the U.S., this third edition, with more than 600 new senses, defines our many baffling and confusing expressions. Although word origins are not given, this source focuses on what the users need to know: the meaning, usage, and the appropriate contexts for each idiomatic phrase.Several features make this dictionary easy and appealing to use. An introductory chapter clearly and thoroughly provides strategies to assist in finding a phrase or expression. Entries are arranged alphabetically by first word of the phrase. Some definitions are followed by comments that explain variations of the phrase and what the phrase refers to. The idiom is used in a sample sentence, and should the idiom have an alternate meaning, additional sentences are given. Definitions are further enhanced by cross-references and labels such as "folksy" and "informal." A convenient "Phrase-Finder Index" uses any keyword--noun, verb, adjective, or adverb--to guide in the location of a hard-to-find idiom. An appendix lists 500 irreversible binomials and trinomials, the two or three words always stated in a fixed order (e.g., before and after; heart and soul; hook, line, and sinker ).Several other recent dictionaries of idiomatic phrases are available. The American Heritage Dictionary of Idioms (1997) surveys more than 10,000 expressions and provides approximate dates of first use and histories. The Cassell Dictionary of English Idioms [RBB O 1 00] defines approximately 10,000 idioms used in North America, Australia, New Zealand, and the British Isles. The NTC entry is a solid choice for libraries needing an up-to-date, reasonably priced resource that focuses on American English. : Powred By |
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق